Этот блок скоро исчезнет
30
Молодая женщина на самом верху лестницы, веду- щей к пирамидам Гизы*, звонко расхохоталась. -- Пошевеливайся, Роберт! -- крикнула она с кокетливой улыбкой. -- Так и знала, что мне следовало искать мужа помо- ложе! Он заторопился, но его ноги будто налились свинцом. -- Подожди меня, -- окликнул он ее. -- Прошу, пожалуйста... Он из последних сил одолевал ступеньку за ступенькой, пе- ред глазами у него плыли кровавые круги, а в ушах звучал за- унывный звон. "Я должен до нее добраться!" Однако когда он вновь поднял глаза, женщина уже исчезла. На ее месте стоял старик, смотревший на него сверху вниз с кривой ухмылкой, обнажавшей редкие гнилые зубы. Из груди потерявшего жену страдальца вырвался вопль муки и отчаяния, эхом прокатив- шийся по бескрайней пустыне. Роберт Лэнгдон вздрогнул и вынырнул из ночного кошма- ра. У его кровати пронзительно звонил телефон. Еще не стрях- нув остатки сна, он поднял трубку. -- Алло! -- Мне нужен Роберт Лэнгдон, -- ответил мужской голос. Лэнгдон, пытаясь привести в порядок разбегающиеся мыс- ли, спустил ноги с кровати и скосил глаза на дисплей элект- ронных часов. 5:18 утра. * Пригород Каира, где расположен ансамбль пирамид фараонов Хеопса, Хефрена и Микерина (3-е тысячелетие до н.э.). -- Слушаю. -- Я должен немедленно с вами встретиться. -- Кто говорит? -- Максимилиан Колер -- физик, изучающий элементар- ные частицы. -- Кто? -- изумился Лэнгдон. -- А вы уверены, что вам ну- жен именно я? -- Уверен. Вы профессор Гарвардского университета, спе- циализируетесь в области религиозной символики. Написали три книги и... -- А вы знаете, который час? -- возмущенно перебил его Лэнгдон. -- Прошу меня извинить. Мне необходимо вам кое-что по- казать. По телефону объяснить не могу. Из груди Лэнгдона вырвался стон. Еще один... Такое уже бывало не раз. Неизбежное зло -- звонки от свихнувшихся фа- натиков, требующих, чтобы он толковал знамения, которые явил им сам Господь. Только в прошлом месяце какая-то стрипти- зерша из Оклахомы обещала Лэнгдону секс, которого он в жиз- ни еще не имел, за то, чтобы он прилетел к ней в гости и под- твердил подлинность отпечатка креста, чудесным образом по- явившегося на ее простынях. Плащаница из Талсы, посмеялся тогда Лэнгдон. -- Как вы узнали номер моего телефона? -- Несмотря на ранний час, Лэнгдон пытался говорить вежливо. -- Во Всемирной паутине. На сайте о ваших книгах. Лэнгдон недоуменно сдвинул брови. Он был абсолютно уве- рен, что на этом сайте не указан номер его домашнего телефо- на. Его собеседник явно лжет. -- Мне необходимо вас видеть, -- настаивал тот. -- Я вам хорошо заплачу. Вот теперь Лэнгдон разозлился по-настоящему. -- Простите, однако я действительно... -- Если не станете тратить время на пререкания, то сможете быть у меня к...